5ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

【三重】乱歩の中国語訳本寄贈 翻訳者が名張市に46冊[04/29]

1 :おしゃまんべφ ★:04/04/29 00:27 ID:???
名張生まれの日本探偵小説界の先駆者、江戸川乱歩(一八九四−一九六五)の小説
の中国語訳本が二十七日、翻訳者の中国上海市在住、叶栄鼎(かのう・えいてい)さん
(49)から、日本の知人を通じて名張市に寄贈された。

叶さんは今年三月まで、青森大大学院環境科学研究科に留学。学生生活の傍ら「中国
に日本の文化を紹介しよう」と乱歩や松本清張ら日本の作家の作品の中国語訳に取り
組んだ。

大学の夏休みで上海に帰省していた昨年七月、観光で訪れた津市鳥居町の写真家長
谷恭子さん(54)と知り合い、パソコンのメールを通じて交流するようになった。長谷さん
が三重県在住であったことから、今年二月の中国帰国直前になって「私に代わり、乱歩
の翻訳本を生誕地の名張市に贈ってほしい」と頼まれたという。

寄贈されたのは少年探偵団シリーズなどの四十六冊。叶さんが昨年八月までに翻訳し、
中国で出版した。

この日は、長谷さんが市役所を訪れ、亀井利克市長に翻訳本を手渡した。翻訳本は市
図書館の乱歩コーナーに並べる。

http://www.chunichi.co.jp/00/mie/20040429/lcl_____mie_____009.shtml

2 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:04/04/29 00:33 ID:AcgUzPI8
2(σ・∀・)σ ゲッツ !!

3 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:04/04/29 00:35 ID:29k2fxpO


4 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:04/04/29 00:37 ID:STwKCeAx
>中国で出版した。

もしかして海賊本?

5 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:04/04/29 01:15 ID:29k2fxpO
中身はドリトルですか?

2 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.04.00 2017/10/04 Walang Kapalit ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)